Il tuo pacco sarà inviato sotto la tua responsabilità, ma un’attenzione particolare è riservata agli oggetti fragili.
Your parcel will be sent under your responsibility, even if a special care is reserved to fragile items.
Non potranno sostenere una tua responsabilità.
No one can say you had anything to do with it.
Questo tesserino è sotto la tua responsabilità.
These cards are your own responsibility.
Sarà tua responsabilità sostituirmi al senato.
It will be your responsibility to take my place in the senate.
Clark, ti ho permesso di unirti alla squadra di football perchè pensavo tu avessi inteso la tua responsabilità, non per lasciare che lì fuori si ferisse qualcuno.
Clark, I allowed you join the football team because I though you understood your responsibility not to let anybody get hurt out there.
In Africa dicono che quando dai un nome a qualcuno lui diventa una tua responsabilità.
In Africa, they say that when you give someone a name they become your responsibility.
Porta pure lo sbirciatore sul campo, sotto la tua responsabilità.
Take a squint out in the field, she's your responsibility.
Non ti lascerò fuggire da tutto questo, è una tua responsabilità.
I'm not going to let you walk away from this. You have a responsibility.
Le avrai pulite da cadavere e poi, sotto la tua responsabilità, hai portato gli uomini in campo aperto.
There'll be clean shoes on your corpse. You also, cos it's your responsibility, led your men into open ground. You didn't use the natural cover.
Sei conscia che se questo documento finisse nelle mani sbagliate, sarebbe una tua responsabilità?
You're aware if this document finds its way into the wrong hands, that you'll be held responsible.
Non lascerò che questa cosa ti prenda non è una tua responsabilità.
It is my responsibility! There's no way I'm letting that thing come after you! Tony, it is not your burden.
Si, controllare il risultato è una tua responsabilità.
Yes. It is your responsibility to control the outcome.
Sta soffrendo, ed è tua responsabilità.
It's in pain, and it's your responsibility.
Significa che la corte nominerà qualcuno che si assuma la tua responsabilità.
It means that the court will appoint an individual to assume responsibility for you.
Ascolta, Sabine... c'è in gioco la tua responsabilità politica e personale.
Listen, Sabine, you have both a personal and a political responsibility.
Se dovessi ricevere l’accredito di un importo per errore, è tua responsabilità informarci.
If any amount is incorrectly credited to you, it is your responsibility to inform us.
Per raggiungere questo obiettivo, è tua responsabilità selezionare le informazioni.
To achieve this, it is your responsibility to select the information.
E una volta che lo avrai fatto, qualsiasi cosa succeda, sarà una tua responsabilità.
Once it's done, whatever happens will be your responsibility.
Spera di avere ragione su Dembe, perché tutto quello che succederà adesso è una tua responsabilità.
And, Aram, you better be right about Dembe, because whatever happens next is on you.
L'articolo è sotto la tua responsabilità fino alla consegna.
The item is your responsibility until it reaches us.
Era una tua responsabilità controllare l'angolo.
That's your responsibility, and you cover that corner.
Questo è il tuo compito ora, la tua responsabilità.
This is your work now. Your responsibility.
Ora sei convinto che sia tua responsabilità e che spetti a te occupartene, giusto?
I bet you think that's your responsibility to deal with it, don't you?
Ciò non significa che ogni minaccia sia una tua responsabilità.
That doesn't make every threat out there your responsibility.
Ricorda sempre che è una tua responsabilità adottare delle buone pratiche per proteggere la tua privacy.
Always remember that it is your responsibility to adopt good practices in order to protect your privacy.
Rientra nella tua responsabilità prendere tutte le misure opportune per proteggere i tuoi dispositivi informatici.
It is your responsibility to take all appropriate measures in order to protect your computer equipment.
Quattro anni fa, l'hai invitata, tutto quello che la riguarda, è una tua responsabilità!
You invited her to lunch four years ago. Everything about her is on you; you make it so!
I bambini sono una tua responsabilità, la mia è pagare le bollette.
Kids are your strong suit. Mine's paying the bills. That's the plan.
Non sono più una tua responsabilità.
So I'm no longer your responsibility.
La configurazione della tecnologia informatica, dei programmi e della piattaforma di accesso al nostro sito è una tua responsabilità.
You are responsible for configuring your information technology, computer programmes and platform to access our site.
Adottare le dovute precauzioni e le misure di sicurezza più adatte alla tua situazione e all’uso che intendi fare del servizio di SMS è unicamente una tua responsabilità.
You are fully responsible for taking precautions and providing security measures best suited for your situation and intended use of the SMS Service.
Inserire informazioni chiare ed accurate è sotto la tua responsabilità.
It is your responsibility to present clean and accurate information.
Il tuo pacco sarà inviato sotto la tua responsabilità, ma un'attenzione particolare è riservata agli oggetti fragili.Le scatole hanno dimensioni ragionevoli e i tuoi articoli sono ben protetti.
Your package will be dispatched at your own risk, but special care is taken to protect fragile objects.Boxes are amply sized and your items are well-protected.
Prendi la tua responsabilità per la tua salute con tutte le responsabilità, perché hai una sola vita.
Take your responsibility to your health with all responsibility, because you have only one life.
Ricade sotto la tua responsabilità il fatto di controllare i Termini d'Uso periodicamente per verificare eventuali cambiamenti.
It is your responsibility to check the Terms of Use periodically for changes.
È tua responsabilità rimuovere dal dispositivo tutti i dati, compresi quelli riservati e personali, prima di spedirlo.
You are solely responsible for removing all data, including confidential and personal data, from the device prior to shipping.
Tu sei consapevole e accetti che è tua responsabilità rivedere frequentemente questo sito e i Termini d’Uso e comprenderne le modifiche.
You acknowledge and agree that it is your responsibility to review this site and these Terms of Use from time to time and to familiarize yourself with any modifications.
I servizi offerti da Plus500 possono essere limitati in alcune giurisdizioni; è tua responsabilità agire in conformità con la legge locale.
The services offered by Plus500 may be restricted in certain jurisdictions; it is your responsibility to act according to the local law.
E' tua responsabilità garantire che il contenuto dei tuoi commenti e/o di altri contributi non sia in alcun modo razzista, diffamatorio, e non violi la privacy di alcun soggetto o qualsiasi altra norma di legge.
It is your responsibility to ensure that the content of your comments and/or other contributions are not in any way racist, defamatory, violates anyone’s privacy or any other legislation.
Una volta registrata ed a te assegnata, la PSLive Card (inclusa la password o altre misure di sicurezza che riguardano la stessa), l'uso e la custodia della stessa sono tua responsabilità.
The use and safekeeping of the PSLive Card (including any passwords or other security measures relating to the same) remains your responsibility once it has been registered and allocated to you.
Se acquisti beni o servizi eseguendo il pagamento attraverso la rete Western Union, è tua responsabilità verificare la reputazione e la legittimità del venditore.
If you are purchasing goods or services and paying through the Western Union network, it is your responsibility to verify the reputation and legitimacy of the seller.
E' tua responsabilità assicurarti di avere il diritto di pubblicare i commenti e/o altri contenuti.
It is your responsibility to ensure that you have the right to publish comments and/or other contributions.
1.4679908752441s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?